Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 5:40 - Нови српски превод

40 Ипак, ви нећете да дођете к мени да имате живот.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Ipak, vi nećete da dođete k meni da imate život.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 а ипак нећете да дођете к мени, да имате живот.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 I neæete da doðete k meni da imate život.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 и нећете да дођете к мени да имате живот.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 5:40
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али мој народ није послушао глас мој, Израиљ ми се покорио није.


Говори Господ, Откупитељ Израиљев, Светитељ његов, оном коме презиру душу, на кога се гади пук, слузи насилницима: „Видеће цареви и устаће главари, и клањаће ти се због Господа који је веран, Светитеља Израиљева који те је изабрао.“


Зашто, кад сам био дошао, никог није било? Кад сам био звао, одазвао се нико није? Зар је тако кратко скраћена рука моја, те не може избавити? Или: зар снаге у мени нема, те не могу ослободити? Гле, претњом својом исушујем море, претварам реке у пустињу. Распадају се рибе њихове кад воде нема, и умру од жеђи.


Онда је послао своје слуге да позову званице на свадбу, али нико није хтео да дође.


Јерусалиме, Јерусалиме, ти што убијаш пророке и каменујеш оне који су послани к теби, колико пута сам хтео да скупим твоју децу, као што квочка скупља своје пилиће под крила, али ви нисте хтели.


Својима је дошао, али су га његови одбацили.


Лопов долази само да украде, закоље и уништи. Ја сам дошао да имају живот и да га имају у изобиљу.


Бог суди овако: светлост је дошла на свет, али људи више заволеше таму него светлост, јер су њихова дела зла.


Ви истражујете Писма, јер мислите да по њима имате вечни живот, а она сведоче о мени.


Ја не прихватам славу од људи.


Ви величате један другога, а не трудите се да задобијете славу од јединога Бога. Како ћете онда веровати мени?


Не радите за храну која пропада, него за храну која остаје за вечни живот. Такву храну ће вам дати Син Човечији, јер је на њега Бог Отац утиснуо свој печат.“


Свако кога ми даје Отац долази к мени, а онога који долази к мени нећу одбацити.


Воља мога Оца је да ко год ме види и поверује у мене, има вечни живот, а ја ћу га васкрснути у Последњи дан.“


Јер је плата за грех смрт, а дар Божији је вечни живот у нашем Господу Христу Исусу.


Дух и невеста кажу: „Дођи!“ И ко слуша ово, нека каже: „Дођи!“ Ко год је жедан нека дође; ко хоће, нека узме воду живота забадава.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ