Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 5:28 - Нови српски превод

28 Не чудите се томе, јер долази час када ће сви који су у гробовима чути његов глас,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Ne čudite se tome, jer dolazi čas kada će svi koji su u grobovima čuti njegov glas,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 »Не чудите се томе. Јер, долази време када ће сви који су у гробовима чути његов глас

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Ne divite se ovome, jer ide èas u koji æe svi koji su u grobovima èuti glas sina Božijega,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Не чудите се овоме, јер иде час у који ће сви који су у гробовима чути његов глас,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 5:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оживеће мртви твоји, дићи ће се с мојим мртвим телом. Пробудите се и певајте који боравите у праху, јер роса светлосна роса је твоја, и земља покојника пород ће дати.


Пробудиће се многи који почивају у праху земаљском, једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир.


Од превласти Света мртвих откупићу их и од смрти избавићу их. Где је, смрти, твоје разарање? Где је, Свете мртвих, жалац твој? Самилост је сакривена од очију мојих.


Не чуди се што ти кажем: треба да се наново родите.


Исус јој рече: „Веруј ми, жено, да ће доћи час кад се нећете клањати Оцу ни на овој гори ни у Јерусалиму.


Али долази час, и већ је дошао, када ће се прави клањаоци клањати Оцу у Духу и истини. Отац, наиме, хоће овакве молиоце.


Наиме, Отац воли Сина и зато му открива све што сам чини. Откриће му и веће ствари, а ви ћете им се дивити.


Заиста, заиста вам кажем: долази час, и већ је дошао, када ће мртви чути глас Сина Божијег. Који га чују, ти ће живети.


Ја имам исту наду, коју и они имају, да ће васкрснути и праведни и неправедни.


Када је то Петар видео, обратио се народу: „Израиљци, зашто сте тако изненађени овим што се догодило и зашто гледате у нас као да смо ми својом сопственом снагом или побожношћу учинили да овај човек прохода?


Наиме, као што у Адаму сви умиру, тако ће сви који су у Христу оживети,


Он ће преобразити наше понижено тело и учинити га онаквим какво је његово славно тело, дејством силе којом све може да подложи себи.


Онда сам видео мртве, велике и мале, како стоје пред престолом. Отворише се књиге. Онда је једна друга књига била отворена, Књига живота, те су мртви били суђени по својим делима, према ономе што је записано у књигама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ