Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 4:49 - Нови српски превод

49 Чиновник му рече: „Господе, сиђи, док није умрло моје дете!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Činovnik mu reče: „Gospode, siđi, dok nije umrlo moje dete!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 »Господару«, рече му царев службеник, »дођи док ми дете није умрло.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 Reèe mu carev èovjek: Gospode! siði dok nije umrlo dijete moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Рече му царев чиновник: „Господе, сиђи док није умрло моје дете.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 4:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ја сам сиромах и убог, нека Господ мисли на мене. Ти си ми помоћник и избавитељ. О, мој Боже, не оклевај!


Салетао га је молбама: „Моја ћерка је на самрти. Дођи и положи руке на њу, да би оздравила и живела.“


Исус му рече: „Ако не видите знаке и чуда, ви нећете да верујете!“


Исус му рече. „Врати се, твој син живи.“ Човек поверује речи коју му је Исус рекао и оде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ