Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 4:36 - Нови српски превод

36 Жетелац већ прима плату и жање урод за вечни живот. Тако се и сејач и жетелац радују заједно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

36 Žetelac već prima platu i žanje urod za večni život. Tako se i sejač i žetelac raduju zajedno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

36 Жетелац већ прима плату и скупља род за вечни живот, да се и сејач и жетелац заједно радују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

36 I koji žnje prima platu, i sabira rod za život vjeèni, da se raduju zajedno i koji sije i koji žnje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 Већ жетелац прима плату и скупља род за вечни живот да се сејач и жетелац радују заједно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 4:36
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Покварењак задобија непоштену надницу, а ко сеје правду добија поштену надницу.


Плод праведника је дрво живота и мудар је онај који задобија душе.


Тада ће разборити засјати као светлост с небеског свода, и они који многе воде к праведности, као звезде у веке векова.


И свако ко због мене остави куће, или браћу, или сестре, или оца, или мајку, или жену, или децу, или њиве, примиће стоструко и баштиниће вечни живот.


Ко верује у Сина, има вечни живот; а ко је непокоран Сину, неће искусити живот, него ће гнев Божији остати на њему.


А ко пије од воде коју ћу му ја дати, тај никада неће ожеднети, него ће вода коју ћу му ја дати постати у њему извор воде живота и донети му вечни живот.“


Заиста, заиста вам кажем: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је послао, има вечни живот, те не иде на суд, него прелази из смрти у живот.


Ипак, желим да знате, браћо, да сам често намеравао да дођем к вама како би и у вашој средини имао род у обраћенима, као међу другим народима, али сам до сада био спречен у томе.


Онима што траже славу, част и бесмртност, устрајно чинећи добра дела, даће вечни живот.


А сада, пошто сте ослобођени греха, те служите Богу, имате добит која се огледа у посвећењу Богу, а крајњи исход је живот вечни.


Јер је плата за грех смрт, а дар Божији је вечни живот у нашем Господу Христу Исусу.


Јер, ако то чиним по свом избору, добићу награду; а ако то не чиним по свом избору, то значи да ми је поверена дужност.


Шта је, дакле, моја награда? Моја награда је да бесплатно проповедам Радосну вест, не служећи се својим правом на плату.


Јер: ко је наша нада, радост или венац славе пред нашим Господом Исусом приликом његовог доласка? Нисте ли то баш ви?


Пази на самога себе и на поучавање, јер чинећи ово, спашћеш и себе и оне који те слушају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ