Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 3:20 - Нови српски превод

20 Ко чини што не ваља, мрзи светлост и не излази на светлост, да се не открију његова дела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Ko čini što ne valja, mrzi svetlost i ne izlazi na svetlost, da se ne otkriju njegova dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Ко год чини зло, мрзи светлост и не излази на светлост, да његова дела не изађу на видело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Jer svaki koji zlo èini mrzi na vidjelo i ne ide k vidjelu da ne pokaraju djela njegovijeh, jer su zla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Сваки, наиме, који рђаво ради, мрзи светлост и не иде на светлост да се не обелодане његова дела;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 3:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим је узела тепсију и изнела је пред њега, али је он одбио да једе. Тада Амнон рече: „Нека изађу сви који су код мене!“ Тако су изашли сви који су били код њега.


Цар израиљски рече Јосафату: „Постоји још један човек преко кога можемо да питамо Господа, али ја га мрзим, јер ми не пророкује ништа добро, него само зло. То је Михеја, син Јемлин.“ А Јосафат рече: „Нека цар не говори тако.“


Устане она усред ноћи и узме мог сина који је био уз мене; а твоја је слушкиња спавала. Она га је узела у своје наручје, а свог мртвог сина је положила у моје наручје.


Ти, који мрзиш укор, и моје си речи одбацио од себе.


Зато што су мрзели знање и нису изабрали богобојазност;


Подругљивац не воли онога који га кори и не иде код мудрих људи.


намигује очима и гадости смишља, стиска уста и зло постиже.


од оних који напуштају праведну стазу да би корачали стазама мрака,


А стаза је праведника попут светла зоре које осваја и светли док дан не осване.


И ти ћеш рећи: „Како сам мрзео опомену, док ми је срце презирало укор.


Ти живиш усред преваре, а баш због преваре они одбијају да ме знају – говори Господ.“


Тада му зналци Светог писма рекоше: „Учитељу, кад говориш ове ствари, ти и нас вређаш!“


Ко чини што је по истини, долази на светлост, да се покаже да су његова дела учињена у послушности према Богу.“


Свет не може да мрзи вас, али мене мрзи, јер му ја износим пред очи његова зла дела.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ