Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 18:20 - Нови српски превод

20 Исус му одговори: „Говорио сам јавно пред народом. Увек сам поучавао у синагоги и у храму где се сви Јевреји окупљају. Ништа нисам говорио тајно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Isus mu odgovori: „Govorio sam javno pred narodom. Uvek sam poučavao u sinagogi i u hramu gde se svi Jevreji okupljaju. Ništa nisam govorio tajno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 »Ја сам свету говорио отворено«, одговори му Исус. »Увек сам учио народ у синагоги и у Храму, где се сви Јудеји окупљају, и ништа нисам говорио у тајности.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Isus mu odgovori: ja govorih javno svijetu, ja svagda uèih u zbornici i u crkvi, gdje se svagda skupljaju Judejci, i ništa tajno ne govorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Одговори му Исус: „Ја сам говорио свету јавно; увек сам учио у синагоги и у храму, где се скупљају сви Јудејци, и ништа нисам говорио тајно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 18:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ја ћу причати о твом имену браћи својој, хвалићу те усред збора.


Објављујем праведност у великом збору, устима својим то не браним, Господе, и ти то знаш.


Нисам говорио у тајности, у закутку земље тамне. Нисам рекао потомству Јаковљеву: ’Тражите ме у пустоши.’ Ја, Господ, говорим правду и благовестим честитости.


Приступите ми и послушајте ово: Нисам вам од почетка у тајности говорио, и био сам тамо кад се то догађало. А сад ме шаље Господар Господ и Дух његов.“


Дакле, ако вам кажу: ’Ено га у пустињи!’, не излазите. Или: ’Ево га у тајним одајама!’, не верујте.


У тај час Исус рече мноштву: „Зар сам ја одметник, па сте са мачевима и тољагама изашли да ме ухватите? Сваки дан сам седео у храму и поучавао, и нисте ме ухватили.


Тада Првосвештеник раздера своју одећу и рече: „Вређао је Бога! Зар су нам потребни други сведоци? Ево, сад сте чули богохуљење!


Исус је обилазио сву Галилеју. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ у народу.


Исус је пролазио кроз све градове и села. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ.


Отворено им је говорио о томе. Тада му је пришао Петар и почео да га прекорева.


Исус је дању поучавао у храму, а ноћу одлазио на Маслинску гору да преноћи.


А Исус је поучавао по њиховим синагогама, и сви су га хвалили.


Зашто питаш мене? Питај оне који су слушали шта сам им говорио. Они знају шта сам рекао.“


Ово је Исус изрекао у Кафарнауму, док је поучавао у синагоги.


Усред празника, Исус је отишао у храм и почео да поучава народ.


А ево, он слободно говори и нико му се не супротставља. Да нису можда наши главари схватили да је он Христос?


Док је поучавао у храму, Исус је повикао: „Ви мислите да знате ко сам и одакле сам! Ипак, ја нисам дошао у своје име; Бог истинити ме је послао. Ви га не познајете,


Нико не крије шта ради ако жели да буде познат у јавности.“


Ујутро је Исус поново дошао у храм. Сав народ се окупио око њега. Он је сео и почео да их учи.


Много тога имам да кажем о вама и да судим. Ипак, ја говорим свету само оно што сам чуо од онога који је истинит. Он ме је послао.“


Све ове ствари су познате и цару коме слободно говорим. Уверен сам, наиме, да му ништа од тога није непознато, јер се то није догодило у неком запећку.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ