Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 17:9 - Нови српски превод

9 За њих се молим. Не молим се за свет, него за оне које си ми ти дао, јер су твоји.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Za njih se molim. Ne molim se za svet, nego za one koje si mi ti dao, jer su tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 За њих молим. Не молим за свет, него за оне које си ми дао, јер су твоји.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Ja se za njih molim: ne molim se za sav) svijet, nego za one koje si mi dao, jer su tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 За њих се моли; не молим се за свет, него за оне које си ми дао, јер су твоји,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 17:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али ја сам се молио да не клонеш вером. А ти, кад ми се вратиш, учврсти своју браћу.“


Исус је говорио: „Оче, опрости им, јер не знају шта чине.“ Затим су војници бацали коцку за његову одећу да би је поделили међу собом.


Кад су свињари видели шта се догодило, разбежали су и јавили то људима у граду и по селима.


а ја ћу измолити од Оца да вам да другог Помагача-Утешитеља да буде са вама довека.


Јер ти си му дао власт над сваким човеком да подари вечни живот свима које си му дао.


Не молим се само за њих, него и за све који ће, преко њихове поруке, поверовати у мене,


Објавио сам твоје име онима које си ми дао из света. Они су били твоји, а ти си их дао мени и они су послушали твоју реч.


Свако кога ми даје Отац долази к мени, а онога који долази к мени нећу одбацити.


Ово је воља Бога који ме је послао: да не изгубим ниједнога од оних које ми је Он дао, него да их васкрснем у Последњи дан.


Он може у потпуности да спасе оне који његовим посредством приступају Богу, јер заувек живи да их заступа пред Богом.


Јер, Христос није ушао у рукотворену Светињу, која је тек представа праве Светиње, него у са̂мо небо, да се сад појави пред Богом за нас.


Ми знамо да смо од Бога, а да је сав свет у власти Злога.


Велика Аждаја је била збачена са неба. Он је она Стара змија, која се зове „Ђаво“ и „Сатана“, која доводи у заблуду сав свет. И Аждаја и њени анђели с њом били су бачени на земљу.


Сви становници земље поклониће се Звери, свако чије име није уписано у Књигу живота Јагњета које је заклано пре постанка света.


Чије се име не нађе записано у Књизи живота, тај би бачен у огњено језеро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ