Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 17:17 - Нови српски превод

17 Посвети их себи истином; твоја реч је истина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Posveti ih sebi istinom; tvoja reč je istina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Освештај их истином – твоја Реч је истина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Osveti ih istinom svojom: rijeè je tvoja istina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Посвети их у истини; твоја реч је истина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 17:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А сад, Господе Боже, ти си Бог и твоје су речи истина; ти си дао своме слузи добро обећање.


Разборит сам од одредаба твојих и зато мрзим сваку лажну стазу.


Твоју реч сам у срце сакрио да ти не бих сагрешио.


Прописи твоји довека су праведни, да жив будем подари ми разум.


Сва је твоја реч истина, довека ти свака пресуда праведна.


Како младић чистим пут свој да одржи? Држећи се речи твоје.


Речи Господње чисте су речи, сребро каљено у пећи од глине, седам пута оне су топљене.


А ево шта прича значи: семе је Божија реч.


А семе које је пало на добро тле – то су они који слушају реч и задржавају је у добром и племенитом срцу, те постојано доносе род.


А вас је већ очистила реч коју сам вам говорио.


Ја себе посвећујем ради њих, да и они буду посвећени истином.


Упознаћете истину и истина ће вас ослободити.“


Ви сада гледате да ме убијете, мене који сам вам рекао истину коју ми је Бог рекао. Аврахам тако шта није чинио.


Он није направио разлику између њих и нас, јер је и њихова срца очистио посредством вере.


А сви ми, који откривена лица одражавамо славу Господњу, Духом се Господњим преображавамо у његов лик, из једног ступња славе у други.


Свакако сте чули и научили да је у Исусу истина.


да је посвети, очистивши је купањем у води с речју,


А ми смо дужни да стално захваљујемо Богу за вас, од Господа вољена браћо, јер вас је Бог од почетка изабрао за спасење, посветивши вас деловањем Духа и вером у истину.


Зато одбаците сву нечистоту и преосталу злоћу те кротко прихватите реч усађену у вас, која може да вас спасе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ