Jovanu 16:30 - Нови српски превод30 Сада знамо да све знаш и да није потребно да ти неко постави питање, јер ти то унапред знаш. Зато верујемо да си дошао од Бога.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 Sada znamo da sve znaš i da nije potrebno da ti neko postavi pitanje, jer ti to unapred znaš. Zato verujemo da si došao od Boga.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Сада знамо да све знаш и немаш потребу да те неко нешто пита. Зато верујемо да си дошао од Бога.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 Sad znamo da sve znaš, i ne treba ti da te ko pita. Po tome vjerujemo da si od Boga izišao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Сад знамо да све знаш и немаш потребе да те ко пита; по томе верујемо да си изашао од Бога.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |