Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 16:24 - Нови српски превод

24 Ви још нисте ништа затражили у моје име. Тражите и добићете, да ваша радост буде потпуна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Vi još niste ništa zatražili u moje ime. Tražite i dobićete, da vaša radost bude potpuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 До сада ништа нисте молили у моје име. Молите, и добићете – да ваша радост буде потпуна.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Doslije ne iskaste ništa u ime moje; ištite i primiæete, da radost vaša bude ispunjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Досад нисте ништа тражили у моје име; тражите и добићете, да ваша радост буде потпуна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 16:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јаков се тада помолио: „О, Боже мога оца, Аврахама! О, Боже мога оца, Исака! О, Господе, који си ми рекао: ’Врати се у своју земљу, у своје родно место, и ја ћу се показати добростивим према теби.’


Кад је дошло време да се принесе жртва, пророк Илија приступи и рече: „Господе, Боже Аврахамов, Исаков и Израиљев, нека се данас зна да си ти Бог у Израиљу, а да сам ја твој слуга, и да сам по твојој речи учинио све ове ствари.


Онда се Језекија овако помолио пред Господом: „Господе, Боже Израиљев, који столујеш над херувимима! Само си ти Бог свих царстава земаљских, ти си начинио небо и земљу.


Ви се, дакле, молите овако: ’Оче наш, који си на небесима, нека се слави име твоје свето,


Нека се не узнемирава ваше срце. Верујте у Бога и верујте у мене.


Што год затражите у моје име, ја ћу то учинити.


Ово сам вам рекао да би моја радост била у вама и да би ваша радост била потпуна.


У онај дан ме нећете више питати ни о чему. Заиста, заиста вам кажем: Отац ће вам дати што год затражите у моје име.


Младожења је онај коме млада припада, а кум стоји са стране и слуша, радујући се кад чује глас младожењин. Према томе, моја радост је потпуна.


Милост вам и мир од Бога Оца и Господа Исуса Христа.


Имам још много тога да вам саопштим, али то нећу учинити папиром и мастилом. Надам се да ћу доћи к вама и да ћу усмено разговарати са вама, да се наша радост употпуни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ