Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 15:23 - Нови српски превод

23 Ко мрзи мене, мрзи и мога Оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Ko mrzi mene, mrzi i moga Oca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Ко мрзи мене, мрзи и мога Оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Koji mrzi na mene i na oca mojega mrzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ко мрзи мене, мрзи и мога Оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 15:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да нисам дошао и да им нисам говорио, то им се не би урачунало у грех. Овако немају изговора за свој грех.


Да нисам међу њима чинио дела, која нико други није учинио, грех им се не би урачунао. Сад су видели, па су омрзли и мене и мога Оца.


Ко пориче Сина, нема ни Оца, а ко признаје Сина, има и Оца.


Ко не остаје у Христовом учењу, већ се удаљава од њега, нема Бога. Ко остаје у његовом учењу, он има и Оца и Сина.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ