Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 14:6 - Нови српски превод

6 Исус му рече: „Ја сам Пут и Истина и Живот. Нико не долази к Оцу осим по мени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Isus mu reče: „Ja sam Put i Istina i Život. Niko ne dolazi k Ocu osim po meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 »Ја сам Пут, Истина и Живот«, одговори Исус. »Нико не долази к Оцу, осим кроз мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Isus mu reèe: ja sam put i istina i život; niko neæe doæi k ocu do kroza me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Рече му Исус: „Ја сам пут, и истина, и живот; нико не долази к Оцу осим кроз мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 14:6
57 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Отац ми је све предао, и нико не познаје Сина осим Оца, нити ко зна Оца осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.


Реч је постала тело и настанила се међу нама. Видели смо његову славу, славу коју има од Оца као јединорођени Син пун милости и истине.


јер је Закон дат преко Мојсија, а милост и истина наступише посредством Исуса Христа.


У Речи је био живот и тај живот је био светлост људима.


Ја им дајем вечни живот, те неће никада пропасти, нити ће их ико отети из моје руке.


Исус им је тада поново рекао: „Заиста, заиста вам кажем: ја сам врата за овце.


Ја сам врата. Ко уђе кроз мене, биће спасен; улазиће и излазиће и пашу ће налазити.


Још мало и свет ме неће видети. Ви ћете ме видети и живећете, јер ја живим.


Ја сам прави чокот, а мој Отац је виноградар.


Тада га Пилат упита: „Шта, дакле? Јеси ли цар?“ „Ти кажеш да сам Цар – одговори му Исус. Ја сам се родио и дошао на свет да бих сведочио за истину. Свако ко је од истине, слуша мој глас.“


Као што Отац подиже мртве и даје им живот, тако и Син даје живот онима којима хоће.


Хлеб који Бог даје јесте онај који силази са неба и даје живот свету.“


Ја сам хлеб живота који је сишао са неба. Ко буде јео од овог хлеба, живеће заувек. Хлеб који ћу ја дати је моје тело које дајем да би свет живео.“


Као што је мене послао живи Отац, те ја живим због Оца, тако ће и онај који мене једе живети због мене.


Одговори му Симон Петар: „Господе, коме да одемо? Ти имаш речи вечног живота.


Упознаћете истину и истина ће вас ослободити.“


Заиста, заиста вам кажем: ко држи моју реч неће никада искусити смрти.“


Ви сте убили Створитеља живота, али га је Бог васкрсао из мртвих, чему смо ми сведоци.


Спасења нема ни у једном другом, јер под небом нема другог имена међу људима, које нас може спасти.“


и од њега затражио писмено одобрење за синагоге у Дамаску, да ако нађе следбенике Пута Господњег, било мушкарце или жене, може да их свезане спроведе у Јерусалим.


да будем слуга Христа Исуса међу незнабошцима. Ја служим као свештеник проповедајући Божију Радосну вест, да би они били Богу прихватљив дар који му се на жртву приноси, и који је посвећен Духом Светим.


Његовим посредством смо вером стекли приступ к овој милости у којој сада живимо, те се хвалимо надом да ћемо учествовати у Божијој слави.


да, као што је грех владао путем смрти, тако милост Божија влада путем праведности, која води у вечни живот посредством нашег Господа Исуса Христа.


Јер, овако је написано: „Адам, први човек, постаде живо биће.“ Последњи Адам постаде Дух који даје живот.


Јер његовим посредством имамо приступ Оцу по једном Духу.


Све то је само сенка онога што долази, а стварност је Христос.


Јер, у њему телесно пребива сва пунина божанства.


А када се појави Христос, ваш живот, тада ћете се и ви с њим појавити у слави.


Он може у потпуности да спасе оне који његовим посредством приступају Богу, јер заувек живи да их заступа пред Богом.


Тиме Свети Дух показује да пут у Светињу над светињама још није отворен, будући да први Шатор још постоји.


који његовим посредством верујете у Бога. Он је Христа васкрсао из мртвих и дао му славу, тако да ваша вера и нада буду усмерене на Бога.


Приступите Исусу – живом камену, што су људи одбацили, али који је изабран и драгоцен у Божијим очима,


Јер је Христос једном за свагда претрпео за грешнике, праведник за неправеднике, да нас доведе к Богу. Тело су му убили, али је Божијим Духом био оживљен.


Ако кажемо да немамо греха, сами себе варамо и истине нема у нама.


Ко пориче Сина, нема ни Оца, а ко признаје Сина, има и Оца.


Али знамо да је Син Божији дошао и дао нам разум да упознамо Истинитога. А ми смо у Истинитом – у његовом Сину Исусу Христу. Он је истински Бог и вечни живот.


Он, Исус Христос, је онај који је дошао водом и крвљу. Не само водом, него водом и крвљу. А сам Дух сведочи о овоме, јер Дух је истина.


Ко не остаје у Христовом учењу, већ се удаљава од њега, нема Бога. Ко остаје у његовом учењу, он има и Оца и Сина.


и од Исуса Христа, верног сведока, Првог који је устао из мртвих, и Владара над царевима земаљским. Ономе који нас воли и који нас је својом крвљу опрао од наших греха,


Онда сам видео отворено небо, а тамо, бели коњ. Онај који га јаше зове се „Верни и Истинити“; он по правди суди и ратује.


Чије се име не нађе записано у Књизи живота, тај би бачен у огњено језеро.


Анђео ми је, затим, показао реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божијег и Јагњетовог


Дух и невеста кажу: „Дођи!“ И ко слуша ово, нека каже: „Дођи!“ Ко год је жедан нека дође; ко хоће, нека узме воду живота забадава.


Анђелу цркве у Лаодикији напиши: ’Ово говори Амин, Верни и Истинити сведок, узрок свему што је Бог створио.


Анђелу цркве у Филаделфији напиши: ’Ово говори Свети, Истинити, који има кључ Давидов. Што он отвори, нико не може да затвори, и што затвори, нико не може да отвори.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ