Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 14:31 - Нови српски превод

31 али свет треба да зна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је заповедио мој Отац. Устаните, идемо одавде!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 ali svet treba da zna da ja volim Oca i da činim onako kako mi je zapovedio moj Otac. Ustanite, idemo odavde!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 али свет треба да сазна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је Отац заповедио. »Устаните, хајдемо одавде.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 Nego da vidi svijet da imam ljubav k ocu, i kao što mi zapovjedi otac onako tvorim. Ustanite, hajdemo odavde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 али да свет сазна да ја љубим Оца, као што ми је наредио Отац, тако чиним. Устаните, хајдемо одавде.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 14:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Желим да извршим вољу твоју, Боже мој; Закон је твој у мом срцу.“


Господар Господ отворио ми је ухо, а ја нисам окретао плећа, нити сам устукнуо.


Онда оде мало даље и паде ничице молећи се: „Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша. Али нека не буде како ја хоћу, него како ти хоћеш.“


Устаните! Хајдемо! Ево, приближио се мој издајник.“


Треба и крштење да примим, и како ми је тешко док се то не сврши!


Нико га не узима од мене; ја га сам полажем. Имам власт да га положим као и да га поново узмем. Ову заповест сам примио од свога Оца.“


Сада ми је душа узнемирена. Шта да кажем? Да кажем: ’Оче, избави ме од часа страдања’? Па због тог часа сам и дошао!


Ја нисам говорио што је мени по вољи. Сам Отац ме је послао и заповедио ми шта да кажем и шта да говорим.


Било је то пред празник Пасхе. Исус је знао да је дошао час да оде са овог света к Оцу. Тада је показао колико воли оне који су му припадали на овом свету, а волео их је до краја.


Као што је Отац волео мене, тако сам и ја волео вас; останите у мојој љубави.


Исус рече Петру: „Врати мач у корице! Зар да не испијем чашу коју ми је Отац дао?“


Исус им рече. „Моје јело је да вршим вољу онога који ме је послао и да довршим његово дело.


те понизи себе самог, и поста послушан до смрти, до смрти на крсту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ