Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 14:29 - Нови српски превод

29 То сам вам сада рекао, пре него што се догоди, да верујете кад се то догоди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 To sam vam sada rekao, pre nego što se dogodi, da verujete kad se to dogodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 »Ово сам вам рекао сада, пре него што се догоди, да поверујете када се догоди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I sad vam kazah, prije dok se nije zbilo, da vjerujete kad se zbude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 И сад сам вам казао, пре но што се збуде, да поверујете кад се збуде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 14:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кажем вам пре него што се то догоди, да бисте, када се то збуде, веровали да сам ја онај који јесте.


Нећу још дуго говорити с вама, јер долази владар овога света. Он нема власти нада мном,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ