Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 14:15 - Нови српски превод

15 Ако ме волите, извршаваћете моје заповести,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Ako me volite, izvršavaćete moje zapovesti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 »Ако ме волите, држаћете се мојих заповести,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Ako imate ljubav k meni, zapovijesti moje držite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Ако ме љубите, држаћете моје заповести.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 14:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Држао се уз Господа и није се одвраћао од њега, него је држао заповести које је Господ заповедио Мојсију.


Ко своју мајку више воли од мене, није достојан да буде мој следбеник, и ко своју ћерку више воли од мене, није достојан мене.


Исус им рече: „Када би Бог био ваш Отац, ви бисте ме волели, јер ја сам дошао од Бога и сад сам овде. Нисам дошао по својој вољи, него ме је он послао.


Ако ко не воли Господа, нека буде проклет. Марана та!


Наиме, у Христу Исусу ништа не вреди ни обрезање, ни необрезање, него вера која делује кроз љубав.


Милост са свима који воле нашег Господа Исуса Христа непролазном љубављу.


Ви га волите, иако га нисте видели, и верујете у њега, иако га сада не видите, те се радујете неизрецивом и узвишеном радошћу,


А ово је љубав: да живимо по његовим заповестима. А заповест је она коју сте чули од почетка: да живите у љубави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ