Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:9 - Нови српски превод

9 Симон Петар му рече: „Господе, опери ми не само ноге, него и руке и главу!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Simon Petar mu reče: „Gospode, operi mi ne samo noge, nego i ruke i glavu!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 »Господе«, рече му Симон Петар, »онда немој само ноге, него и руке и главу!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Reèe mu Simon Petar: Gospode! ne samo noge moje, nego i ruke i glavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Рече му Симон Петар: „Господе, опери ми не само ноге него и руке и главу.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Руке перем у својој невиности, и идем око твог жртвеника, Господе,


Од кривице моје опери ме сасвим и од греха мога очисти ме.


Очисти ме изопом да чист будем; опери ме да од снега бељи будем.


Опери од зла своје срце – о, Јерусалиме – да би био спасен. Докле ће у теби да остају мисли твојих злодела?


Када је Пилат видео да ништа не користи, него да настаје још већи метеж, узео је воду и опрао руке пред народом, рекавши: „Ја немам ништа са смрћу овог праведника; ви ћете одговарати за то.“


Исус му рече: „Ономе који је окупан треба опрати само ноге, јер је већ сав чист. Ви сте чисти, али не сви.“


Петар му рече: „Никада ти нећеш прати моје ноге!“ Исус му рече: „Ако ти не оперем ноге, немаш удела са мном.“


приступајмо Богу с искреним срцем и с вером пуном поуздања, пошто су нам срца очишћена од зле савести, а тела опрана чистом водом.


која је пралик крштења, које вас сада спасава. Крштење није уклањање телесне нечистоће, него молитва Богу за чисту савест, а заснива се на васкрсењу Исуса Христа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ