Jovanu 13:27 - Нови српски превод27 Чим је Јуда појео залогај, уђе Сатана у њега. Исус му рече: „Што хоћеш да учиниш, учини брзо.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 Čim je Juda pojeo zalogaj, uđe Satana u njega. Isus mu reče: „Što hoćeš da učiniš, učini brzo.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 а после тог залогаја у Јуду уђе Сатана. Тада му Исус рече: »Што чиниш, чини брзо.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 I po zalogaju tada uðe u njega sotona. Onda mu reèe Isus: šta èiniš èini brže. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 И пошто је узео залогај, уђе у њега сатана. Исус му пак рече: „Што чиниш, чини брже.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |