Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:15 - Нови српски превод

15 Дао сам вам пример: чините онако како сам ја учинио вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Dao sam vam primer: činite onako kako sam ja učinio vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Дао сам вам пример, да и ви чините онако како сам ја учинио вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Jer ja vam dadoh ugled da i vi tako èinite kao što ja vama uèinih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 јер вам дадох пример да и ви чините онако како сам ја вама учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Узмите мој јарам на себе, и научите од мене, јер ја сам кротка и понизна срца, те ћете наћи спокој својим душама.


А Бог, извор стрпљивости и утехе, дао вам да будете сложни у мишљењу, следећи пример Христа Исуса,


Живите у љубави, као што је Христос заволео нас, па је себе предао за нас на жртву и миомирисни принос Богу.


На ово сте позвани, зато што је и Христос трпео за вас и оставио вам пример да идете његовим стопама.


Не понашајте се деспотски према онима који су вам поверени, него будите примери стаду.


Ко говори да је у њему, дужан је да живи онако како је он живео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ