Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 12:39 - Нови српски превод

39 Због овог нису могли да верују, јер Исаија поново каже:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Zbog ovog nisu mogli da veruju, jer Isaija ponovo kaže:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 Зато нису могли да поверују, јер је још Исаија рекао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 Zato ne mogahu vjerovati, jer opet reèe Isaija:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Зато нису могли да верују што је још Исаија рекао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 12:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уколико чиним његова дела, онда верујте макар тим делима, ако већ не верујете мени. Тада ћете знати да је Отац у мени и ја у Оцу.“


Тако се испунило оно што је рекао пророк Исаија: „Господе, ко је поверовао нашој поруци, и мишица Господња коме се открила?“


„Бог им је очи ослепео и срца им отврднуо; да очима не виде и да срцем не схвате, да се не обрате да их ја исцелим.“


Ви величате један другога, а не трудите се да задобијете славу од јединога Бога. Како ћете онда веровати мени?


Нико не може да дође к мени, ако га не привуче Отац који ме је послао, а ја ћу га васкрснути у Последњи дан.


Очи су им пуне прељубе, незасите греха. Они лове колебљиве душе. Срце им је извежбано похлепом. Божија клетва лежи на њима!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ