Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 12:14 - Нови српски превод

14 Исус је нашао једно магаре и узјахао га, као што је у Светом писму написано:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Isus je našao jedno magare i uzjahao ga, kao što je u Svetom pismu napisano:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 А Исус нађе магаре и узјаха га, као што је записано:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A Isus našavši magare usjede na nj, kao što je pisano:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 А Исус нађе магаре, те седе на њега, као што је написано:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 12:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кличи радосно, о, ћерко сионска! Подвикуј од среће, о, ћерко јерусалимска! Ево, Цар твој к теби долази! Праведан је и спасава. Он је кротак и јаше на магарцу и на магарету, младунцу магарице.


Узели су гране од палми и изашли му у сусрет, кличући: „Осана! Благословен онај који долази у име Господње! Нека је благословен Цар израиљски!“


„Не бој се, ћерко сионска! Ево, долази ти Цар твој јашући на магарету.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ