Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 10:28 - Нови српски превод

28 Ја им дајем вечни живот, те неће никада пропасти, нити ће их ико отети из моје руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Ja im dajem večni život, te neće nikada propasti, niti će ih iko oteti iz moje ruke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Ја им дајем вечни живот и оне неће пропасти довека, нити ће их ко уграбити из моје руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 I ja æu im dati život vjeèni, i nikad neæe izginuti, i niko ih neæe oteti iz ruke moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Дајем им вечни живот, па неће никада пропасти, нити ће их ко отети из моје руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 10:28
60 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али праведник ће истрајати на свом путу, још више ће ојачати човек чистих руку.


У твоје руке предајем свој дух, откупи ме, Господе, верни Боже.


Јер Господ воли правду и своје верне неће напустити, довека ће бити сачувани; а потомци зликоваца биће истребљени.


Јер падне ли праведник и седам пута, устаће, а зликовац ће посрнути у невољи.


А стаза је праведника попут светла зоре које осваја и светли док дан не осване.


Ја, Господ, бдим над њим, заливам га непрестано; да га неко не оштети, дању и ноћу стражарим над њим.


Господ ће спасти Израиља спасењем вечним, нећете се постидети, и до векова вечних нећете се осрамотити.


Ниједно оружје исковано против тебе неће успети, и сваки језик који се против тебе подигне на суду ћеш оборити. То је баштина слугу Господњих и правда њихова од мене – говори Господ.


Ухо приклоните и мени приступите; слушајте и душа ваша ће живети. Па ћу с вама склопити савез вечни, Давиду обећаних милости.


Поставићу над њима пастире који ће их напасати, па више неће страховати и неће бити престрашени. Неће се изгубити – говори Господ.’


Господ ми се издалека објавио: „Ја те волим љубављу вечном и зато те милошћу привлачим!


Тада нико неће поучавати свога суграђанина или брата говорећи: ’Упознај Господа’, јер ће ме познавати сви од малог до великог – говори Господ. Јер опростићу њихове кривице, и нећу се сећати њихових греха.“


Склопићу са њима вечни савез и нећу их напустити. Чинићу им добро и свој ћу страх ставити у њихова срца да се не окрену од мене.


Јер ће се појавити лажни Христоси и лажни пророци и учиниће знакове и чуда, да заведу, ако је могуће, и изабране.


Исус веома гласно повика и рече: „Оче, у твоје руке предајем свој дух!“ – те издахну.


Отац мој, који ми их је дао, већи је од свега и нико не може да их отме из руке мога Оца.


Исус јој одговори: „Ја сам васкрсење и живот. Ко верује у мене, живеће ако и умре.


Још мало и свет ме неће видети. Ви ћете ме видети и живећете, јер ја живим.


Јер ти си му дао власт над сваким човеком да подари вечни живот свима које си му дао.


То се догодило да се испуне речи које је Исус изрекао: „Ниједног од оних које си ми дао нисам изгубио.“


Ко верује у Сина, има вечни живот; а ко је непокоран Сину, неће искусити живот, него ће гнев Божији остати на њему.


А ко пије од воде коју ћу му ја дати, тај никада неће ожеднети, него ће вода коју ћу му ја дати постати у њему извор воде живота и донети му вечни живот.“


Заиста, заиста вам кажем: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је послао, има вечни живот, те не иде на суд, него прелази из смрти у живот.


Не радите за храну која пропада, него за храну која остаје за вечни живот. Такву храну ће вам дати Син Човечији, јер је на њега Бог Отац утиснуо свој печат.“


Свако кога ми даје Отац долази к мени, а онога који долази к мени нећу одбацити.


Заиста, заиста вам кажем: ко верује у мене, има вечни живот.


Одговори му Симон Петар: „Господе, коме да одемо? Ти имаш речи вечног живота.


Док су га каменовали, Стефан је зазивао Бога и говорио: „Господе Исусе, прими мој дух!“


Јер, ако је преступом једног човека – преко њега – наступила владавина смрти, колико ће пре они који примају изобиље Божије милости и Божији дар праведности, владати у животу посредством Исуса Христа!


Његовим посредством смо вером стекли приступ к овој милости у којој сада живимо, те се хвалимо надом да ћемо учествовати у Божијој слави.


да, као што је грех владао путем смрти, тако милост Божија влада путем праведности, која води у вечни живот посредством нашег Господа Исуса Христа.


Колико ћемо се више сада, пошто смо оправдани његовом крвљу, избавити од Божијег гнева његовим посредством.


Јер је плата за грех смрт, а дар Божији је вечни живот у нашем Господу Христу Исусу.


Сад, дакле, нема никакве осуде за оне који су у Христу.


Наиме, оне које је унапред знао, те је и предодредио да се поистовете с ликом његовога Сина, да би он био првенац међу многом браћом.


Да, ти волиш народе, сви свети његови у руци су твојој! Пред твоје су ноге пали, учећи се твојим речима.


Уверен сам да ће Бог, зачетник доброг дела у вама, довршити то дело до Дана у који ће Исус Христос доћи.


А ми смо дужни да стално захваљујемо Богу за вас, од Господа вољена браћо, јер вас је Бог од почетка изабрао за спасење, посветивши вас деловањем Духа и вером у истину.


А мени се Бог смиловао, да на мени првом Христос Исус покаже сву стрпљивост, као пример за све оне који треба да поверују у њега и приме вечни живот.


Због тога и трпим све ово. Ипак, не стидим се, јер знам у кога сам се поуздао, а уверен сам да је он у стању да сачува оно што ми је поверено до онога Дана.


Он може у потпуности да спасе оне који његовим посредством приступају Богу, јер заувек живи да их заступа пред Богом.


које Божија сила чува посредством вере за спасење, спремно да се открије у последње дане.


Он, живот, показао се видљивим; ми смо га видели, па сведочимо и објављујемо вам њега, вечни живот који је био са Оцем и нама се објавио.


Међу нама су били али нису били наши. Јер да су били наши са нама би и остали. Ипак, требало је да се покаже да нису сви наши.


А оно што је Христос обећао да ће нам дати јесте вечни живот.


Ово је сведочанство: Бог нам је дао живот вечни и овај живот је у његовом Сину.


Јуда, слуга Исуса Христа, а брат Јаковљев, поздравља вас, изабране, који живите у љубави Бога Оца, и под заштитом Исуса Христа.


Држите се Божије љубави док чекате милосрђе нашег Господа Исуса Христа, које води у вечни живот.


А ономе који је у стању да вас сачува од пада и доведе вас беспрекорне и радосне у своју славну присутност,


Он чува стопе својих верних, а опаки ће пропасти у тами, јер снагом човек неће надвладати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ