Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:6 - Нови српски превод

6 Бог је послао човека по имену Јован.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Bog je poslao čoveka po imenu Jovan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Појави се човек, послан од Бога, по имену Јован.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Posla Bog èovjeka po imenu Jovana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Појави се човек, послан од Бога, по имену Јован;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ево, шаљем посланика свога који ће ми пут приправити. Господ, онај кога тражите, ће изненада доћи у свој храм, и посланик савеза коме се радујете. Ево, он долази“ – каже Господ над војскама.


То је онај о коме је писано: ’Ево, шаљем посланика свога испред твога лица, који ће ти пут приправити.’


Одакле је Јован добио право да крштава? С неба или од људи?“ Они су умовали међу собом и говорили: „Ако кажемо ’од Бога’, рећи ће нам: ’Зашто му онда нисте веровали?’


Анђео му рече: „Не бој се, Захарија! Твоја молитва је услишена. Твоја жена Јелисавета ће ти родити сина, и ти ћеш му дати име ’Јован’.


А ти, дете моје, зваћеш се ’пророк Свевишњега’, јер ћеш ићи пред Господом да припремиш путеве за њега.


Ја нисам знао ко је то, али онај који ме је послао да крштавам водом, рекао ми је: ’Када будеш видео да Дух силази и остаје на некоме, знаћеш да је то онај који крштава Духом Светим.’


Сами сте ми сведоци да сам рекао: ’Ја нисам Христос, него сам послат пред њим.’


Пре његовог доласка, Јован је свем израиљском народу проповедао крштење за покајање од греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ