Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:40 - Нови српски превод

40 Андрија, брат Симона Петра, био је један од оне двојице који су пошли за Исусом након што су чули шта је Јован рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Andrija, brat Simona Petra, bio je jedan od one dvojice koji su pošli za Isusom nakon što su čuli šta je Jovan rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 Један од ове двојице који су чули Јована и пошли за Исусом био је Андреја, брат Симона Петра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 A jedan od dvojice koji èuše od Jovana i iðahu za njim bijaše Andrija brat Simona Petra;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 Андреј, брат Симона Петра, беше један од оне двојице што су чули од Јована и пошли за Исусом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:40
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ово су имена дванаест апостола: први Симон, прозвани Петар, и његов брат Андрија, Јаков Заведејев и његов брат Јован,


Једном је Исус стајао крај Генисаретског језера. Народ се око њега гурао да чује реч Божију.


Исус им рече: „Дођите и видите.“ Дошли су и видели где станује, те су остатак дана провели с њим. Било је око четири после подне.


Исус и његови ученици су такође били позвани на свадбу.


Његови ученици почеше да се питају међу собом: „Да му неко није донео да једе?“


Један од ученика, Андрија, брат Симона Петра, рече му:


Кад су стигли, попели су се у горњу собу где су обично боравили Петар, Јован, Јаков, Андрија, Филип, Тома, Вартоломеј, Матеј, Јаков (Алфејев син), Симон (кога су звали „Зилот“) и Јуда (Јаковљев син).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ