Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:32 - Нови српски превод

32 Јован је посведочио ово: „Посматрао сам како Дух силази са неба у обличју голуба и остаје на њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Jovan je posvedočio ovo: „Posmatrao sam kako Duh silazi sa neba u obličju goluba i ostaje na njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Затим је Јован овако сведочио: »Видео сам Духа како силази са неба као голуб и остаје на њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 I svjedoèi Jovan govoreæi: vidjeh Duha gdje silazi s neba kao golub i stade na njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 И посведочи Јован говорећи: „Видео сам Духа како силази као голуб с неба и оста на њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На њему ће почивати Дух Господњи, Дух мудрости и разума, Дух савета и јакости, Дух знања и богобојазности.


Одмах након што је Исус био крштен, изашао је из воде. Уто се отворе небеса, и Исус угледа Божијег Духа како као голуб силази и спушта се на њега.


Док је Исус излазио из воде, угледао је отворено небо и Духа како се у виду голуба спушта на њега.


те Дух Свети сиђе на њега у облику голуба. Тада се зачуо глас са неба: „Ти си Син мој вољени, ти си ми сва радост!“


Ја нисам знао ко је то, али сам дошао да крштавам водом, да би се он објавио Израиљу.“


Он је дошао да сведочи за светлост, да сви у њу поверују.


Неко други сведочи за мене и ја знам да је оно што он сведочи о мени истинито.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ