Jovanu 1:31 - Нови српски превод31 Ја нисам знао ко је то, али сам дошао да крштавам водом, да би се он објавио Израиљу.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 Ja nisam znao ko je to, ali sam došao da krštavam vodom, da bi se on objavio Izrailju.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 Ја га нисам познавао, али сам дошао да крштавам водом, да би он могао да се објави Израелу.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 I ja ga ne znadoh: nego da se javi Izrailju zato ja doðoh da krstim vodom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 И ја га нисам знао, али да би се он показао Израиљу, зато сам дошао и крштавам водом.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |