Јона 2:9 - Нови српски превод9 Они што се држе ништавних идола, милост Божију себи ускраћују. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Oni što se drže ništavnih idola, milost Božiju sebi uskraćuju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 А ја ћу ти принети клану жртву уз песму захвалницу, испунити завет који сам дао. Спасење долази од ГОСПОДА.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 Koji drže lažne taštine, ostavljaju svoju milost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Они који ништавило поштују, од милосрђа се удаљују. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |