Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јона 2:5 - Нови српски превод

5 Помислих: ’Отеран сам од твојих очију, но, опет ћу свети Дом твој гледати.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Pomislih: ’Oteran sam od tvojih očiju, no, opet ću sveti Dom tvoj gledati.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Воде ме прекрише до грла, дубине опколише, морска трава око главе ми се омота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 I rekoh: odbaèen sam ispred oèiju tvojih; ali æu još gledati svetu crkvu tvoju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ја рекох: ‘Одбачен сам од очију твојих.’ Међутим, још ћу гледати свети храм твој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јона 2:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Подигао ме је из јаме очаја, из глиба блатњавог, ноге ми је поставио на стену, и учврстио кораке моје.


Својом ме правдом води, Господе, због мрзитеља који ми заседу спремају; пут свој поравнај преда мном.


Вода ми се склопи изнад главе, те помислих: „Са мном је свршено.“


Када видите да је војска опколила Јерусалим, знајте да се примакао час његовог опустошења.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ