Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јона 2:1 - Нови српски превод

1 Али Господ посла велику рибу да прогута Јону. Јона је био у утроби рибе три дана и три ноћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ali Gospod posla veliku ribu da proguta Jonu. Jona je bio u utrobi ribe tri dana i tri noći.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Јона се из рибље утробе помоли ГОСПОДУ, своме Богу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A Gospod zapovjedi, te velika riba proguta Jonu; i Jona bi u trbuhu ribljem tri dana i tri noæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Господ заповеди и велика риба прогута Јону. Јона је био три дана и три ноћи у рибљој утроби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јона 2:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пићеш из потока, а ја сам наредио гавранима да те тамо хране.“


Гле! Макар да ме и убије, надаћу се њему; још увек бих пред њим путеве своје бранио.


позови ме у дану невоље; избавићу те, а ти ћеш ме прославити.“


Он ће мене звати, а ја ћу му се одазвати; бићу са њим у невољи да га спасем и учиним часним.


Господе, у невољи они су к теби дошли, тиху молитву изливали када си их карао.


Одјурићу, вратићу се на своје станиште док не поднесу суд. И тражиће лице моје у невољи својој, и тражиће ме жељно.“


Злопати ли се ко међу вама? Нека моли. Радује ли се ко? Нека пева хвалоспев.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ