Јоил 3:8 - Нови српски превод8 Продаћу ваше синове и ћерке ваше у руке Јудејаца, а они ће их продати Савејцима, далеком народу“ – јер тако каже Господ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Prodaću vaše sinove i ćerke vaše u ruke Judejaca, a oni će ih prodati Savejcima, dalekom narodu“ – jer tako kaže Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 »Продаћу ваше синове и кћери народу Јуде, а они ће их продати Сабејцима, далеком народу«, говори ГОСПОД. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I prodaæu vaše sinove i vaše kæeri u ruke sinovima Judinijem, i oni æe ih prodati Savejcima u narod daljni, jer Gospod reèe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |