Језекиљ 7:18 - Нови српски превод18 Опасиваће се кострећу, дрхтање ће их обузети, на сваком ће лицу бити срам, и свака ће глава оћелавити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Opasivaće se kostreću, drhtanje će ih obuzeti, na svakom će licu biti sram, i svaka će glava oćelaviti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Обући ће се у кострет и заоденути се ужасом. На лицима ће им бити стид, а главе ће им бити обријане. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 I pripasaæe oko sebe kostrijet, i drhat æe ih popasti, i na svakom æe licu biti stid, i sve æe im glave biti æelave. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Опасују око себе кострет, трепет их обузима. На свим је лицима стид, а главе су им ћелаве. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |