Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 7:10 - Нови српски превод

10 Дан је, ево, дошао! Пропаст је изникла, штап је процветао, охолост напупела!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Dan je, evo, došao! Propast je iznikla, štap je procvetao, oholost napupela!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Ево, долази дан! Усуд проклија, шиба пропупе, бахатост процвета!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Evo dana, evo doðe, jutro nasta, procvate prut, ponositost napupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ево дана, он долази! Судбина долази! Прут цвета, охолост нараста!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 7:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

казнићу им преступе шибом и кривицу ударцима.


Безумников говор је батина за леђа његова, а мудре чувају уста њихова.


Пред пропашћу иде понос и пред падом иде дух надмени.


„Тешко Асирцу! Он је гнева мога шиба. Он је у њиховој руци прут срџбе моје.


Стражар одговара: „Долази јутро, па опет ноћ. Ако ћете искати, иштите! Вратите се! Дођите!“


Тешко гордоме венцу пијаница Јефремових, и цвету увеломе, блештавој славности његовој, који су се удебљали, вином опили.


Стога им реци: ’Говори Господ Бог: ја ћу ућуткати ову изреку и више је неће користити у Израиљу.’ Реци им: ’Примакли су се дани да се свако виђење испуни.


Плану огањ из једнога прута, род јој прождра; Не оста јој моћна грана, достојна жезла владарског.’“ То је нарицаљка, и тако треба да се нариче.


Тада ће сви људи знати да сам ја, Господ, исукао свој мач из корица, и да се тамо неће више вратити.’


Јер близу је дан, дан Господњи, дан облачни, време за народе.


Дошло је време, приспео је дан. Ко купује, нека се не весели, ко продаје, нека не жали, јер гнев долази на све мноштво.


Дошао је крај! Крај је стигао! Гле, дошао је, на тебе се намерио.


Моје ти се око неће сажалити, нећу те поштедети, него ћу ти платити за твоје путеве, и за гадости које су у теби. Тада ћеш знати да то ја, Господ, ударам.


Сада ја, Навуходоносор, славим и узвисујем небеског цара, чија су сва дела истина, а путеви правда; он је онај који може да понизи оне који ходе охоло.


Јао, каквог ли дана, јер је близу дан Господњи што долази као пустошење од Свемоћнога!


Сутрадан, кад је Мојсије дошао у Шатор сведочанства, а оно, Аронов штап из Левијевог дома пропупео; потерали пупољци, процветали цветови и сазрели бадеми.


Кад људи буду говорили: „Мир и сигурност“, тада ће их изненада задесити пропаст, као трудови трудницу, и неће моћи да побегну.


али даје већу милост. Зато Писмо говори: „Бог се супротставља охолима, а понизнима исказује милост.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ