Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 48:30 - Нови српски превод

30 Ово су градски излази: на северној страни, у дужини од четири хиљаде пет стотина лаката,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Ovo su gradski izlazi: na severnoj strani, u dužini od četiri hiljade pet stotina lakata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 »Ово ће бити градски излази: »Почев од северне стране, која је четири хиљаде пет стотина лаката дуга,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 A ovo su krajevi gradu: sa sjeverne strane èetiri tisuæe i pet stotina lakata da bude mjera;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Ово су излази града: са северне стране, која има четири хиљаде и пет стотина лаката,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 48:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Лијини синови су: Јаковљев првенац Рувим, Симеун, Леви, Јуда, Исахар и Завулон.


Испред њих је била стаза, баш као и код одаја на северној страни. Одаје су имале исту дужину и ширину, и све су имале исте излазе и иста врата,


Граду у посед дајте пет хиљада лаката у ширину и двадесет пет хиљада у дужину поред светог подручја; то нека буде за сав дом Израиљев.


Ово су његове мере: четири хиљаде пет стотина лаката на северној страни, четири хиљаде пет стотина лаката на јужној страни, четири хиљаде пет стотина лаката на источној страни, и четири хиљаде пет стотина лаката на западној страни.


биће троја врата. Врата ће носити имена Израиљевих племена: врата Рувимова, врата Јудина и врата Левијева.


Град се простирао у облику четвороугаоника, једнаке дужине и ширине. Анђео је измерио град мерним штапом: био је дугачак дванаест хиљада стадија; толика му је била и ширина и висина.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ