Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 48:12 - Нови српски превод

12 Њима ће припасти део од приноса земље, најсветији део, уз границу Левита.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Njima će pripasti deo od prinosa zemlje, najsvetiji deo, uz granicu Levita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Нека тај део буде посебан дар њима од светог дела земље, његов најсветији део, који ће се граничити с подручјем Левитâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Njihov æe biti sveti prinos od zemlje, svetinja nad svetinjama, uz meðe Levitske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 њима ће припасти посвећени део земље уз област левитску.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 48:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То ће бити свети део земље за свештенике, служитеље Светилишта – који приступају да служе Господу. То ће бити место за њихове куће, и свето место за Светилиште.


То ће бити за посвећене свештенике, Садокове потомке, који су ми верно служили, и нису застранили као остали Левити, када су Израиљци застранили.


Уз свештеничке границе нека Левити имају део од двадесет пет хиљада лаката у дужину, и десет хиљада лаката у ширину. Укупна дужина нека буде двадесет пет хиљада, а ширина десет хиљада лаката.


Кад њива буде ослобођена у опросној години, нека буде посвећена као њива заветована Господу и постане свештеникова имовина.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ