Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 47:20 - Нови српски превод

20 На западу граница ће бити Велико море, од те међе па до Лево-Амата. То ће бити западна граница.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Na zapadu granica će biti Veliko more, od te međe pa do Levo-Amata. To će biti zapadna granica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 »На западу, Велико море биће међа до преко пута Лево-Хамата. То ће бити западна међа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A zapadna æe strana biti veliko more, od te meðe do prema ulasku u Emat; to je zapadna strana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Западна страна: граница је од Великог мора до уласка у Емат. То је област према мору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 47:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У то време је Соломон седам дана приредио свечаност. Са њим је био сав Израиљ, велико мноштво је дошло од Лево-Амата до Египатског потока.


Вироте, Сиврајима, који је на граници између Дамаска и Амата; Асар-Атихон, који је на авранској граници.


Поделите земљу међу собом по Израиљевим племенима.


Ово су имена племена. Део од крајњег севера путем за Етлон до Лево-Амата све до Асар-Енана и северне границе Дамаска према Амату – од источне границе до запада – припада Дану.


„Јер, ево, подижем против вас, о, доме Израиљев – говори Господ Бог над војскама – народ који ће вас тлачити од Лево-Амата до пустињског потока.“


Западна граница ће вам бити Велико море; то нека вам буде западна граница.


пет филистејских кнезова и сви Хананци, Сидонци и Евејци који живе у ливанском горју, од горе Вал-Ермона до Лево-Амата.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ