Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 46:3 - Нови српски превод

3 На суботе и на младине нека се и народ земље клања пред Господом на улазу тих врата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Na subote i na mladine neka se i narod zemlje klanja pred Gospodom na ulazu tih vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Суботом и о младим месецима нека се народ земље клања пред ГОСПОДОМ на улазу те капије.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I narod zemaljski neka se poklanja Gospodu na istijem vratima u subote i na mladine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 На тим вратима нека се клања Господу народ земаљски суботом и о младинама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 46:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

дајте Господу славу ради његовог имена, донесите му принос, дођите у његова дворишта,


Говори Господ Бог: врата унутрашњег дворишта, која гледају на исток, нека буду затворена шест радних дана, али нека се отварају у суботњи дан, и на младину.


Док се кад приносио, много народа се молило у предворју.


Ја сам врата. Ко уђе кроз мене, биће спасен; улазиће и излазиће и пашу ће налазити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ