Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 45:11 - Нови српски превод

11 Ефа и ват нека буду исте мере: ват нека износи једну десетину хомера, и ефа нека износи једну десетину хомера. Дакле, нека и ефа и ват износе једну десетину хомера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Efa i vat neka budu iste mere: vat neka iznosi jednu desetinu homera, i efa neka iznosi jednu desetinu homera. Dakle, neka i efa i vat iznose jednu desetinu homera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Ефа и бат нека буду једнаки: по једну десетину хомера. Нека хомер буде основна мера за обоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Efa i vat da su jedne mjere, da vat bere desetinu homora, i efa desetinu homora; mjera da im je prema homoru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ефа и ват нека буду исте мере. Нека ват износи десетину хомора и ефа десетину хомора. Нека вам мера буде према хомору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 45:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дебљина му је била један педаљ, а руб му је био као руб чаше, као цвет љиљана, и примало је две хиљаде вата.


Јер виноград од десет вата само ће бачвицу дати, и засејана мера даће десети део.“


Народ је устао, па је купио препелице сав дан и сву ноћ, и сав наредни дан. Онај који је најмање скупио имао је десет хомера. Затим су их разасули свуда по табору.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ