Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 45:10 - Нови српски превод

10 Мерите исправном вагом, с поштеном ефом и с поштеним ватом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Merite ispravnom vagom, s poštenom efom i s poštenim vatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »‚Користите тачне ваге, тачну ефу и тачан бат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Mjerila da su vam prava, i efa prava, i vat prav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 „Имајте права мерила: ефа нека је права и ват нека је прав!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 45:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господу су гадне теразије лажне, а тегови тачни њему су милина.


Праведне су Господње мере и теразије, сви тегови у торби његово су дело.


Неједнаки тегови и мера двојака – обоје су огавни Господу.


Да се чини по праву и правди Господу је милије од жртве.


Јер виноград од десет вата само ће бачвицу дати, и засејана мера даће десети део.“


Не држи у својој торби двојаку меру: тежу и лакшу.


Твоја мера нека буде тачна и поштена, а тако и твоја житна мера нека буде тачна и поштена, да би дуго живео на земљи коју ти даје Господ, Бог твој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ