Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 42:4 - Нови српски превод

4 Насупрот одаја била је унутрашња стаза десет лаката дугачка и лакат широка. Врата су им гледала на север.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Nasuprot odaja bila je unutrašnja staza deset lakata dugačka i lakat široka. Vrata su im gledala na sever.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Испред одаја пружао се унутрашњи пролаз, десет лаката широк и сто лаката дуг. Врата одаја гледала су на север.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I pred klijetima bijaše hodnik u širinu od deset lakata, unutra, put k njima od jednoga lakta, i vrata bjehu prema sjeveru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Пред одајама је био ходник према унутрашњости, десет лаката широк и сто лаката дугачак. Врата су била према северу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 42:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда ме је одвео у спољашње двориште према северу. Довео ме је у одаје које су биле насупрот одељеног простора и грађевине на северу.


Испред њих је била стаза, баш као и код одаја на северној страни. Одаје су имале исту дужину и ширину, и све су имале исте излазе и иста врата,


Човек ме је затим увео кроз улаз у свете одаје за свештенике, који се налази поред врата која гледају на север. А тамо, на западу, у њиховом најудаљенијем углу, било је једно место.


Како ли су само уска врата и тесан пут који воде у живот и мало је оних који га налазе.


„Борите се да уђете на уска врата, јер вам кажем да ће многи настојати да уђу, али неће моћи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ