Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 40:30 - Нови српски превод

30 Тремови су били свуда унаоколо. Били су педесет лаката дуги и пет лаката широки.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Tremovi su bili svuda unaokolo. Bili su pedeset lakata dugi i pet lakata široki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 (Тремови капија око унутрашњег дворишта били су двадесет пет лаката дуги и пет лаката широки.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I trijemovi bijahu unaokolo, dvadeset i pet lakata u dužinu i pet lakata u širinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Уоколо су били тремови: двадесет пет лаката дуги и пет лаката широки.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 40:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стражарнице са својим стубовима имале су – свуда унаоколо – уске прозоре унутар врата. И трем је имао прозоре свуда унаоколо. Стубови су били украшени палмама.


Имала су по три собе са обе стране; стубови и трем су имали једнаке мере: педесет лаката у дужину, и двадесет пет лаката у ширину.


Прозори и трем су имали уске прозоре свуда унаоколо, као остали прозори: педесет лаката у дужину и двадесет пет лаката у ширину.


Стражарнице, стубови и трем били су исте мере. Врата и њихов трем имали су прозоре свуда унаоколо: педесет лаката у дужину и двадесет пет лаката у ширину.


Стражарнице, стубови и трем били су исте мере. Врата и њихов трем имали су прозоре свуда унаоколо. Била су педесет лаката дуга и двадесет пет лаката широка.


Стражарнице, стубови и трем били су исте мере. Врата и њихов трем имали су прозоре свуда унаоколо. Била су педесет лаката дуга и двадесет пет лаката широка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ