Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 38:6 - Нови српски превод

6 Гомер, и све његове чете, дом Тогармин с крајњег севера и његове чете, многи народи с тобом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Gomer, i sve njegove čete, dom Togarmin s krajnjeg severa i njegove čete, mnogi narodi s tobom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 а тако и Гомер са свим својим четама, и Бет Тогарма са далеког севера са свим својим четама – многи народи, твоји савезници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Gomera i sve èete njegove, dom Togarmin sa sjevernoga kraja i sve èete njegove, mnoge narode s tobom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Гомер и све чете његове, дом Тогармин с крајњег севера и све чете његове, многи народи с тобом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 38:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они из дома Тогарминог размењивали су коње, јахаће коње и мазге за твоју робу.


Тамо су и сви кнезови са севера и сви Сидонци који су у срамоти сишли са изгинулима због ужаса своје силе. Они су необрезани починули са изгинулима од мача, и понели своју срамоту са онима што силазе у раку.


А у време краја, јужни цар ће укрстити рогове с њим, али ће се северни цар оборити на њега са борбеним колима и коњаницима, и с многим лађама. Он ће упасти у земље и проћи кроз њих као поплава.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ