Језекиљ 38:10 - Нови српски превод10 Говори Господ Бог: у онај дан пролазиће ти умом мисли, и смислићеш опаки наум. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Govori Gospod Bog: u onaj dan prolaziće ti umom misli, i smislićeš opaki naum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 »‚Овако каже Господ ГОСПОД: Тога дана падаће ти на памет разне ствари и ти ћеш сковати један зао наум. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Ovako veli Gospod Gospod: i tada æe ti doæi u srce stvari, i smišljaæeš zle misli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Овако говори Господ Господ: „У тај дан јавиће се мисли у срцу твом и смишљаћеш зле намере. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |