Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 32:22 - Нови српски превод

22 Тамо је Асирија и сав њен збор; око ње су њени гробови, сви изгинули, пали од мача.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Tamo je Asirija i sav njen zbor; oko nje su njeni grobovi, svi izginuli, pali od mača.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 »Тамо је Асирија, окружена гробовима свих својих побијених, који су пали од мача.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Ondje je Asirac i sav zbor njegov, grobovi su mu oko njega, svi su pobijeni, pali od maèa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Онде је Асирац са свим збором својим око гроба његовог. Сви су побијени, мачем посечени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 32:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Скршићу Асирца на мојој земљи, изгазићу на мојим горама. Њен ће јарам са њих пасти; њено бреме са њихових плећа.“


Већ је приправљен Тофет, управо је спреман за цара, много ватре и много дрва. Он је продубио, проширио ломачу за њега, повећао ватру и дрва. Дах Господњи је као поток од сумпора, разгара се на њему.


Харан, Кана, Еден, савски трговци, Асирија и Хилмад, су трговали с тобом.


Тамо је и Елам и све његово мноштво око његовог гроба, сви изгинули, од мача пали, који су необрезани сишли у најдубље крајеве под земљом. Они су сејали ужас у земљи живих, а сад носе своју срамоту с онима што силазе у раку.


Тамо су и Месех, Тувал и све његово мноштво око његовог гроба, сви изгинули, сви необрезани, изгинули од мача, јер су сејали ужас у земљи живих.


Господ је заповедио против тебе: „Твоје име неће имати потомке. Из куће твојих богова срушићу кипове и ливене идоле. Гроб ти спремам јер си безвредан.“


Бродови ће доћи из Китима, али ће и он пропасти заувек, кад покори Асирију и Евера.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ