Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 27:24 - Нови српски превод

24 Трговали су с тобом на твојој пијаци у замену за најбоље рухо од везене пурпурне тканине, и разнобојне тепихе од чврсто уплетених нити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Trgovali su s tobom na tvojoj pijaci u zamenu za najbolje ruho od vezene purpurne tkanine, i raznobojne tepihe od čvrsto upletenih niti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 На твојој пијаци трговали су с тобом прекрасном одећом, плавом тканином, везом, шареним ћилимима и чврсто уплетеним конопцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Ti trgovahu s tobom svakojakim stvarima, porfirom i uzvodom i kovèezima bogatijeh nakita, koji se svezivahu užima i bijahu od kedra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Они су трговали с тобом лепом робом: плавим, везеним огртачима, прекривачима шареним и чврсто исплетеним конопцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 27:24
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада је Илија узео свој огртач, смотао га, и њиме ударио по води. Вода се разделила на једну и на другу страну, тако да су њих двојица прошли по сувом.


Харан, Кана, Еден, савски трговци, Асирија и Хилмад, су трговали с тобом.


Тарсиске лађе превозиле су твоју робу. Био си пун и веома натоварен на морској пучини.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ