Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 27:14 - Нови српски превод

14 Они из дома Тогарминог размењивали су коње, јахаће коње и мазге за твоју робу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Oni iz doma Togarminog razmenjivali su konje, jahaće konje i mazge za tvoju robu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 »‚Људи из Бет-Тогарме трампили су радне коње, бојне коње и мазге за твоју робу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A koji su od doma Togarmina, s konjma i konjicima i mazgama dolažahu na sajme tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Из дома Тогарминовог долазили су да тргују с коњима, јахаћим коњима и мазгама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 27:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гомерови синови су: Асхенас, Рифат и Тогарма.


Гомерови синови су: Асхенас, Рифат и Тогарма.


Тарсис је трговао с тобом; због твог силног богатства свакојаког плаћао је твоју робу сребром и гвожђем, калајем и оловом.


Гомер, и све његове чете, дом Тогармин с крајњег севера и његове чете, многи народи с тобом.


Копита су тад коњска затутњала, у галоп, у галоп ударише пастуви.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ