Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 26:9 - Нови српски превод

9 И наместиће пробојне справе да ударају у твоје зидове, и секирама разараће твоје куле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 I namestiće probojne sprave da udaraju u tvoje zidove, i sekirama razaraće tvoje kule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Усмериће ударце својих овнова на твоје зидине и својим оружјем разорити ти куле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I namjestiæe ubojne sprave prema zidovima tvojim, i razvaliæe kule tvoje oružjem svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Наместиће справе наспрам зидова твојих и кукама ће развалити куле твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 26:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У Јерусалиму је направио ратне справе, умотворине изумитеља, да буду на кулама и на угловима, и одапињу стреле и велико камење. Тако се његово име прочуло јер му се предивно помагало све док није ојачао.


И ударићу дланом о длан, и смириће се гнев мој. Ја, Господ, сам говорио.’“


Од мноштва његових коња прекриће те прашина; а од буке његових коњаника и точкова бојних кола затрешће се твоји зидови када уђе кроз твоја врата, као што се улази у проваљен град.


Они ће разорити зидине тирске и срушити њене куле. Ја ћу састругати земљу с њега и учинити га голом стеном.


Он ће побити мачем твоје ћерке у земљи. Дигнуће против тебе опсадне куле, ископати насипе против тебе и поставити штитове против тебе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ