Језекиљ 24:8 - Нови српски превод8 И ја ћу оставити његову крв на голој стени, непокривену, да плане гнев и да се изврши освета. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 I ja ću ostaviti njegovu krv na goloj steni, nepokrivenu, da plane gnev i da se izvrši osveta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Да срџбом планем и осветим се, оставих крв његову на голом камену, да се не прекрије. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Raspalivši gnjev da uèinim osvetu, metnuæu krv njegovu na go kamen da se ne pokrije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Да бих исказао гнев свој и казну, стављам крв његову на го камен, да не буде покривена.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |