Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 23:12 - Нови српски превод

12 Вукла ју је похота за Асирцима, управитељима и намесницима, ратницима, раскошно обученим коњаницима што језде на коњима, све згодним момцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Vukla ju je pohota za Asircima, upraviteljima i namesnicima, ratnicima, raskošno obučenim konjanicima što jezde na konjima, sve zgodnim momcima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 И она је изгарала од пожуде за Асирцима – управитељима и заповедницима, ратницима у гиздавим одорама, вештим коњаницима, све наочитим младићима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Upaljivaše se za Asircima, knezovima i vlasteljima, susjedima, krasno odjevenijem, vitezima koji jahahu na konjma i svi bijahu lijepi mladiæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Жудела је за синовима асирским, великашима и поглаварима, суседима својим, који су били раскошно одевени, вешти коњаници и лепи младићи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 23:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Блудничила си и са Асирцима, не би ли се како задовољила; блудничила си с њима, али се ниси задовољила.


И видео сам да се оскрнавила; обе су пошле истим путем.


Вавилоњане, све Халдејце, Фекођане, Сојане и Којане, све Асирце с њима, згодне младиће, све саме управитеље и намеснике, војне заповеднике и ратнике што јашу на коњима.


И она ће јурити за својим љубавницима, али их неће стићи; тражиће их, али их неће наћи. Рећи ће: ’Отићи ћу, вратићу се своме првом мужу, јер ми је било боље тада него сада.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ