Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 22:9 - Нови српски превод

9 У теби су клеветници који гледају да пролију крв, у теби једу на горама и чине што је срамота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 U tebi su klevetnici koji gledaju da proliju krv, u tebi jedu na gorama i čine što je sramota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 У теби су људи који клевећу не би ли се пролила крв, у теби су они који једу од жртвованога по горама и усред тебе чине разврат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 U tebi su opadaèi da proljevaju krv, i na gorama jedu u tebi, grdila èine usred tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 У теби су клеветници због којих се крв пролива. У теби на горама идолске жртве једу, усред тебе је срамота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 22:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко свог ближњег иза леђа оцрњује, ја тога сатирем; ко је пркосног погледа и надменог срца, ја тога не трпим.


Али они су се приклонили Вал-Фегору и јели жртве за мртве.


Седиш и оцрњујеш брата свога, сина мајке своје оговараш.


Не сведочи лажно против ближњега свога!


Не шири лажне гласине. Не пристај уз зликовца да сведочиш лажно.


Безумник је ко прикрива мржњу лажљивим уснама, а шири клевету.


Речи клеветника су као посластице што у стомак клизе.


Речи клеветника су као посластице што у стомак клизе.


Сви су они најгори одметници, иду па клевећу. Они су од бронзе и гвожђа, сви су затирачи.


Свако нек се пази од свога ближњег и не верујте ниједном брату. Јер сваки брат упорно вара и сваки ближњи клевеће.


Побили сте много људи у овом граду, улице сте напунили убијенима.’


А зато што ниси призивала у памет дане своје младости, него си ме изазивала свим тим, твоје ћу поступке свалити на твоју главу – говори Господ Бог. Ниси ли на све своје гадости додала и бестидност?


иако отац није учинио ништа од овога – па једе на горама, скрнави жену свога ближњега,


те не једе на горама, не подиже очи према идолима дома Израиљевог, не скрнави жену свога ближњега;


не једе на горама, не подиже очи према идолима дома Израиљевог, не скрнави жену свога ближњега, и не леже са својом женом током њеног месечног реда;


Душмански ће поступати с тобом: узеће плод твоје муке и оставити те потпуно голу, па ће се показати голотиња твојих блудничења, твоја развратност и твоја блудничења.


Развратност је у твојој нечистоти! Зато што сам те чистио, а ти се ниси дала очистити од своје нечистоте, нећеш се више очистити од своје нечистоте, док не искалим свој гнев на теби.


Јешће они, али сити неће бити; блудничили су, али се неће умножити јер су Господу престали да служе.


Али нећу да судим вашим ћеркама јер блудниче и снахама вашим јер чине прељубу. Јер, сами се мушкарци одвајају са блудницама и жртвују са храмским блудницама. А народ који то не схвата биће упропашћен.


Проклињање и обмањивање, убијање, крађе и прељубе су прокуљали, а крв се на крв пролива.


Дружина је свештеничка банда убица што човека вреба. Убијају на путу за Сихем, грозоте су починили.


Сви су они прељубници, као пећ су успламтела коју пекар престаје да жари од када је замесио тесто, па докле му не ускисне од квасца.


Не иди около да шириш клевете међу својим народом. Не угрожавај живот свога ближњега. Ја сам Господ!


„Долазим да вам судим, да будем хитар сведок против врачара, против прељубника, против кривоклетника, против оних што закидају надничара, тлаче удовицу и сироче, против оних који обесправљују придошлицу, а мене се не боје“ – каже Господ над војскама.


А водећи свештеници и цело Велико веће тражили су какво лажно сведочанство против Исуса, да би могли да га погубе.


Зато они не могу да ти докажу оно за шта ме сад оптужују.


Установили смо, наиме, да је овај човек бунџија, да по целом свету замеће свађе међу Јеврејима и да је вођа назарејске секте.


Ја сам, онда, узео иночу, расекао је и послао је у све делове Израиљевог наследства, јер су починили изопаченост и срамоту у Израиљу.


Ево, овог дана си видео својим очима да те је данас Господ предао у моје руке у овој пећини. Рекли су ми да те убијем, а ја сам те поштедео. Рекао сам: ’Нећу подићи руку на свога господара, јер он је помазаник Господњи.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ