Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 21:9 - Нови српски превод

9 И пошто ћу истребити из тебе и праведног и опаког, зато ћу исукати мач из корица на свакога од југа до севера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 I pošto ću istrebiti iz tebe i pravednog i opakog, zato ću isukati mač iz korica na svakoga od juga do severa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Пошто ћу уклонити и праведне и опаке, исукаћу мач на свакога од југа до севера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Da istrijebim iz tebe pravednoga i bezbožnoga, zato æe izaæi maè moj iz korica svojih na svako tijelo od juga do sjevera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Да бих истребио из тебе и праведника и злочинца, зато ћу тргнути мач свој из корица својих на свако тело од југа до севера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 21:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када је извуче, када му изађе из леђа и ко муња из жучи његове, доћи ће на њега ужас.


Све је то једно те исто. Зато кажем: ’И оног без мане и оног злога, Бог ће да докрајчи.’


У дан онај походиће Господ мачем својим, љутим и великим и јаким левијатана, змију вијугаву, и заклаће неман морску.


Јер ће Господ судити огњем и мачем својим сваком људском бићу, те ће многи од Господа погинути.


Преко пустињских оголелих висова дошли су затирачи, јер Господњи мач сатире с краја на крај земље и нема мира ни за кога.


А ако ти кажу: ’А где да идемо?’, ти им одговори: ’Овако каже Господ: У смрт, ко је за смрт; под мач, ко је за мач; у глад, ко је за глад; у изгнанство, ко је за изгнанство.’


Упрегните коње! Узјашите коњаници! Заузмите положај са кацигама! Углачајте копља и оклопе на себе!


Како да се примири када му је Господ заповедио? За Аскалон и за обалу морску, тамо га је он одредио.“


наоштрен за клање, углачан да сева. Зар да се радујемо владарској палици, сине мој? Мач не мари ни за какво дрво.


То ће изгледати као испразно гатање онима који су положили заклетву, али он ће им дозвати у памет њихову кривицу, па ће их заробити.“


Реци шуми негевској: ’Чуј реч Господњу! Говори Господ Бог: ево, разбуктаћу у теби огањ, који ће прогутати свако дрво, зелено и суво. Разбуктали пламен неће се угасити, и свако ће лице бити спаљено од југа до севера.


Тада ће свако видети да сам га ја, Господ, запалио; и неће се угасити.’“


Реци земљи Израиљевој: ’Говори Господ: ево, ја сам против тебе; исукаћу свој мач из корица и истребићу из тебе и праведног и опаког.


Ако их њихов непријатељ отера у изгнанство, и онде ћу да заповедим мачу, па ће их сасећи. Ока са њих ја скинути нећу да им зло донесем, а не добро.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ