Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 21:10 - Нови српски превод

10 Тада ће сви људи знати да сам ја, Господ, исукао свој мач из корица, и да се тамо неће више вратити.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Tada će svi ljudi znati da sam ja, Gospod, isukao svoj mač iz korica, i da se tamo neće više vratiti.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Тада ће сви људи знати да сам ја, ГОСПОД, исукао мач из корица и да га више нећу враћати у њих.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I poznaæe svako tijelo da sam ja Gospod izvukao maè svoj iz korica njegovijeh, neæe se više vratiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тада ће свако тело схватити да сам ја, Господ, тргао мач свој из корица његових и да се неће тамо вратити.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 21:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја ћу му бити Отац, а он ће ми бити син. Кад учини неправду, казнићу га прутем људи, и ударцима потомака људи.


По царевој заповести, гласници су кренули у журби, а закон је оглашен на двору у Сусану. Цар и Аман су сели да пију док је град Сусан био сметен.


време плакања и време смејања; време жаљења и време играња;


Неће се повући гнев Господњи док он не изврши, док не учини по наумима свог срца. А у последњим данима ово ћете сасвим схватити.


Упрегните коње! Узјашите коњаници! Заузмите положај са кацигама! Углачајте копља и оклопе на себе!


А ти, сине човечији, уздиши као да су ти поломљена бедра, горко уздиши на њихове очи.


Тада ће свако видети да сам га ја, Господ, запалио; и неће се угасити.’“


Нека су и као трње сплетени и као пијани од свог пића, прогутани биће сасвим ко стрњика сува.


Коњаници јуре док мач сева и копље блешти. Ено мноштва покланих, нема мере тежини лешева, побијенима нема броја и људи се о мртве саплићу.


Сунце и месец мирују у свом пребивалишту, умину на светло стрела твојих и на блесак сјаја твога копља.


да влада над њима гвозденим жезлом, и да их разбија као земљано посуђе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ